<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/?xml">
<title>漂流豆腐　絹ごし</title>
<link>http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/</link>
<description>G.RINAの日記</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment224" />
<rdf:li rdf:resource="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment223" />
<rdf:li rdf:resource="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment222" />
<rdf:li rdf:resource="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment221" />
<rdf:li rdf:resource="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment220" />
<rdf:li rdf:resource="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment219" />
<rdf:li rdf:resource="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-303.html#comment218" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment224">
<link>http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment224</link>
<title>no title</title>
<description> ronさんありがとうございます。急がず焦らず、この時間と向き合いながら次の作品を紡いでいければと思います。待っていてくださいね。まさみんさんありがと
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ronさん<br /><br />ありがとうございます。<br />急がず焦らず、この時間と向き合いながら次の作品を紡いでいければと思います。待っていてくださいね。<br /><br />まさみんさん<br /><br />ありがと ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>コメント</dc:subject>
<dc:date>2011-03-01T21:33:05+09:00</dc:date>
<dc:creator>G.RINA</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment223">
<link>http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment223</link>
<title>おめでた</title>
<description> 良かった～ホンマに良かった。ずっと遠くから気にかけていました。母子共に無事でホントに良かった次逢った時お互いの子供の事を自慢しあいましょう！！！
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 良かった～<br />ホンマに良かった。<br /><br />ずっと遠くから気にかけていました。<br /><br />母子共に無事で<br />ホントに良かった<br /><br />次逢った時お互いの子供の事を自慢しあいましょう！！！ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>コメント</dc:subject>
<dc:date>2011-01-22T01:50:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>sound space rizin&#039;</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment222">
<link>http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment222</link>
<title>Congratulations from Chicago!</title>
<description> おめでとうございます★What a beautiful baby girl, she is!!!  Take care!!!
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ おめでとうございます★<br />What a beautiful baby girl, she is!!!  Take care!!! ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>コメント</dc:subject>
<dc:date>2011-01-21T14:33:47+09:00</dc:date>
<dc:creator>Kayo</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment221">
<link>http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment221</link>
<title>おめでとうございます★</title>
<description> これからの活動もお子さんの成長も共に楽しみにしています&amp;#9836;しばらくはお子さんとの貴重な時間を楽しんでくださいませ&amp;#9829;
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ これからの活動もお子さんの成長も共に楽しみにしています&#9836;<br />しばらくはお子さんとの貴重な時間を楽しんでくださいませ&#9829; ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>コメント</dc:subject>
<dc:date>2011-01-19T05:09:46+09:00</dc:date>
<dc:creator>tsugumi</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment220">
<link>http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment220</link>
<title>おめでとうございます！</title>
<description> とうとうお母さんなんですね！赤ちゃんが生まれてからは自分の感性で変わらないところと変わるところとが出てくると思いますのでその融合が楽しみだったりもしま
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ とうとうお母さんなんですね！<br /><br />赤ちゃんが生まれてからは<br />自分の感性で変わらないところと<br />変わるところとが出てくると思いますので<br />その融合が楽しみだったりもしま ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>コメント</dc:subject>
<dc:date>2011-01-18T18:51:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>まさみん</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment219">
<link>http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-315.html#comment219</link>
<title>おめでとうございます！！！</title>
<description> 母になったRINAさんの作品にとても興味があります！再開を楽しみに、のんびりお待ちしてます！Viva la Vida!
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 母になったRINAさんの作品にとても興味があります！<br />再開を楽しみに、のんびりお待ちしてます！<br />Viva la Vida! ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>コメント</dc:subject>
<dc:date>2011-01-18T15:11:38+09:00</dc:date>
<dc:creator>ron</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-303.html#comment218">
<link>http://hyoryudofu.blog66.fc2.com/blog-entry-303.html#comment218</link>
<title>インタビュー拝読しました</title>
<description> さっそく影響されて（？）、MASHED PIECES#1を聴き直してます。しかし「馬事公苑にて」ってｗローカルな青空インタビューｗｗ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ さっそく影響されて（？）、MASHED PIECES#1を聴き直してます。<br /><br />しかし「馬事公苑にて」ってｗ<br />ローカルな青空インタビューｗｗ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>コメント</dc:subject>
<dc:date>2010-10-08T00:51:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>TKG</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>
